cc-my
cc-my
丁道爾聖經註釋是合乎時代的解經叢書,旨在幫助讀者確實了解聖經的真理,靈活應用聖經的原則。整體架構著力於堅實的神學學術根基上,內容主要分成兩大部分:
1.導論:簡潔、詳盡地介紹作者、寫作日期及時代背景,不但能幫助讀者一窺該卷書的主旨及全貌,也能提供有心鑽研的學者寶貴的資料。
2.註釋:按主題分段,逐節詳解;較難懂的經節也會特別加註說明,讓聖經的信息淺白易懂。
丁道爾註釋系列自出版以來,深獲好評,被喻為「無價之寶」,值得華人教會在聖經導讀上推廣使用,建立良好的讀經習慣。
Theme Option
Theme Option
|
Box-Layout
|
Background color
|
Body Background
|
Body Background Color
|
Body Background Pattern
|
Title Font Family
|
Title Color
|
Theme
|
Menu Sticky
|
工具书
There is 212 product.
cc-my
cc-my
丁道爾聖經註釋是合乎時代的解經叢書,旨在幫助讀者確實了解聖經的真理,靈活應用聖經的原則。整體架構著力於堅實的神學學術根基上,內容主要分成兩大部分:
1.導論:簡潔、詳盡地介紹作者、寫作日期及時代背景,不但能幫助讀者一窺該卷書的主旨及全貌,也能提供有心鑽研的學者寶貴的資料。
2.註釋:按主題分段,逐節詳解;較難懂的經節也會特別加註說明,讓聖經的信息淺白易懂。
丁道爾註釋系列自出版以來,深獲好評,被喻為「無價之寶」,值得華人教會在聖經導讀上推廣使用,建立良好的讀經習慣。
cc-my
cc-my
丁道爾聖經註釋是合乎時代的解經叢書,旨在幫助讀者確實了解聖經的真理,靈活應用聖經的原則。整體架構著力於堅實的神學學術根基上,內容主要分成兩大部分:
1.導論:簡潔、詳盡地介紹作者、寫作日期及時代背景,不但能幫助讀者一窺該卷書的主旨及全貌,也能提供有心鑽研的學者寶貴的資料。
2.註釋:按主題分段,逐節詳解;較難懂的經節也會特別加註說明,讓聖經的信息淺白易懂。
丁道爾註釋系列自出版以來,深獲好評,被喻為「無價之寶」,值得華人教會在聖經導讀上推廣使用,建立良好的讀經習慣。
cc-my
cc-my
《天道研經導讀》就主題研究有關經卷,並不打算要包羅萬有,或作精微的分析,只把經卷的信息、思想、結構,簡明申述。本叢書保留了註釋書的寫作特色和結構,作者盡量少用附註,只在內文裡帶出思想,以免初作研經者抓不著思想路線。 每章後附有「進深研究」的問題和指引,使讀者在對經文有概括認識之後,得以有路可循,對某問題、某經節再行探討;且在中文翻譯時作了適當的修訂,使它更適合中文讀者。
cc-my
cc-my
《天道研經導讀》就主題研究有關經卷,並不打算要包羅萬有,或作精微的分析,只把經卷的信息、思想、結構,簡明申述。本叢書保留了註釋書的寫作特色和結構,作者盡量少用附註,只在內文裡帶出思想,以免初作研經者抓不著思想路線。 每章後附有「進深研究」的問題和指引,使讀者在對經文有概括認識之後,得以有路可循,對某問題、某經節再行探討;且在中文翻譯時作了適當的修訂,使它更適合中文讀者。
cc-my
cc-my
《天道研經導讀》就主題研究有關經卷,並不打算要包羅萬有,或作精微的分析,只把經卷的信息、思想、結構,簡明申述。本叢書保留了註釋書的寫作特色和結構,作者盡量少用附註,只在內文裡帶出思想,以免初作研經者抓不著思想路線。 每章後附有「進深研究」的問題和指引,使讀者在對經文有概括認識之後,得以有路可循,對某問題、某經節再行探討;且在中文翻譯時作了適當的修訂,使它更適合中文讀者。
cc-my
cc-my
《天道研經導讀》就主題研究有關經卷,並不打算要包羅萬有,或作精微的分析,只把經卷的信息、思想、結構,簡明申述。本叢書保留了註釋書的寫作特色和結構,作者盡量少用附註,只在內文裡帶出思想,以免初作研經者抓不著思想路線。 每章後附有「進深研究」的問題和指引,使讀者在對經文有概括認識之後,得以有路可循,對某問題、某經節再行探討;且在中文翻譯時作了適當的修訂,使它更適合中文讀者。
cc-my
cc-my
《天道研經導讀》就主題研究有關經卷,並不打算要包羅萬有,或作精微的分析,只把經卷的信息、思想、結構,簡明申述。本叢書保留了註釋書的寫作特色和結構,作者盡量少用附註,只在內文裡帶出思想,以免初作研經者抓不著思想路線。 每章後附有「進深研究」的問題和指引,使讀者在對經文有概括認識之後,得以有路可循,對某問題、某經節再行探討;且在中文翻譯時作了適當的修訂,使它更適合中文讀者。
cc-my
cc-my
《天道研經導讀》就主題研究有關經卷,並不打算要包羅萬有,或作精微的分析,只把經卷的信息、思想、結構,簡明申述。本叢書保留了註釋書的寫作特色和結構,作者盡量少用附註,只在內文裡帶出思想,以免初作研經者抓不著思想路線。 每章後附有「進深研究」的問題和指引,使讀者在對經文有概括認識之後,得以有路可循,對某問題、某經節再行探討;且在中文翻譯時作了適當的修訂,使它更適合中文讀者。